quarta-feira, 14 de novembro de 2012

As línguas

Muita gente me pergunta qual é a língua do Quênia... Na verdade, são duas línguas oficiais: o inglês e o suaíle.

O inglês é língua oficial porque, como eu já disse, o país foi colônia inglesa. Entender o inglês desse pessoal foi (e, as vezes, continua sendo) um problema! O sotaque é bem carregado e eu andei fazendo MUITA cara de paisagem pra queniano... Hahaha. Bom que a funcionária que trabalha diretamente comigo na Embaixada já conhece minha cara de quem não entendeu PN do que ela disse e já repete mais devagar antes de eu pedir... Hahahahaha.

Agora o suaíle! É ele que os quenianos usam entre si (rola uma mistureba com inglês, mas só algumas palavras).

E sim, é claro que TODOS vocês já ouviram suaíle!!! Quem não sabe o que quer dizer HAKUNA MATATA???




Sim, Hakuna Matata quer mesmo dizer "sem problemas" em suaíle! Mó legal morar em um lugar onde vc ouve "hakuna matata" o dia todo, não? =D

E, para o Rei Leão, a idéia de usar o hakuna matata veio de uma música queniana de boas-vindas ao Quênia:

Vídeo com a letrinha para vocês cantarem junto!

Para que não entendeu bulhufas:


JAMBO BWANA

Jambo / Olá
Jambo, Jambo Bwana, / Olá, Olá Senhor,
Habari gani?, / Como está?,
Mzuri sana. / Muito bem.
Wageni, mwakaribishwa, / Estrangeiros, vocês são bem-vindos
Kenya yetu Hakuna Matata. / No nosso Quénia não há problema.
Kenya nchi nzuri, / O Quénia é um bonito país,
Hakuna Matata. / Não há problema.
Nchi ya maajabu, / Um lindo país,
Hakuna Matata. / Não há problema.
Nchi yenye amani, / Um país pacífico,
Hakuna Matata. / Não há problema.
Hakuna Matata, / Não há problema,
Hakuna Matata. / Não há problema.
Watu wote, / Todos,
Hakuna Matata, / Não há problema,
Wakaribishwa, / São bem-vindos,
Hakuna Matata. / Não há problema.
Hakuna Matata, / Não há problema,
Hakuna Matata. / Não há problema.


E sim, todas as partes de língua "esquisita" nas músicas do rei leão são suaíle:


ADORO esse vídeo <3


E por último: "Simba" quer dizer "leão" =)

Muito mais legal aprender uma língua assim, né não?

Com o tempo vou listando novas palavras aqui e logo teremos um dicionário suaile/português... Oh que beleza!

=***

Um comentário:

  1. gostaria muito de saber como-se soletra jesus é o cordeiro de deus nessa lingua

    ResponderExcluir

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...